<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B4%A0%E9%97%AE%2F%E8%85%B9%E4%B8%AD%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E5%8D%81</id>
	<title>素问/腹中论篇第四十 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B4%A0%E9%97%AE%2F%E8%85%B9%E4%B8%AD%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E5%8D%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E8%85%B9%E4%B8%AD%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E5%8D%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T05:23:36Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E8%85%B9%E4%B8%AD%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E5%8D%81&amp;diff=70843&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} ==腹中论篇第四十原文== 黄帝问曰：有病心腹满，旦食则不能暮食，此为何病？  岐伯对曰：名为鼓...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E8%85%B9%E4%B8%AD%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E5%8D%81&amp;diff=70843&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:02:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} ==腹中论篇第四十原文== &lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;问曰：有病心&lt;a href=&quot;/%E8%85%B9%E6%BB%A1&quot; title=&quot;腹满&quot;&gt;腹满&lt;/a&gt;，旦食则不能暮食，此为何病？  &lt;a href=&quot;/%E5%B2%90%E4%BC%AF&quot; title=&quot;岐伯&quot;&gt;岐伯&lt;/a&gt;对曰：名为鼓...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
==腹中论篇第四十原文==&lt;br /&gt;
[[黄帝]]问曰：有病心[[腹满]]，旦食则不能暮食，此为何病？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[岐伯]]对曰：名为[[鼓胀]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：治之奈何？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：治之以[[鸡矢醴]]，一剂知，二剂已。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：其时有复发者，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：此[[饮食不节]]，故时有病也。虽然其病也已时，故当[[病气]]聚于腹也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：有病[[胸胁支满]]者，妨于食，病至则先闻腥臊臭，出[[清液]]，先[[唾血]]，四支清，[[目眩]]，时时[[前后血]]，病名为何，何以得之？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：病名[[血枯]]，此得之年少时，有所[[大脱血]]。若醉入房，中气竭，[[肝伤]]，故[[月事]]衰少不来也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：治之奈何？复以何术？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：以四乌鲗骨一藘茹，二物并合之，丸以[[雀卵]]，大小如豆，以五丸为[[后饭]]，饮以鲍鱼汁，利肠中，及伤肝也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：病有[[少腹]]盛，上下左右皆有根，此为何病？可治不？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：病名曰[[伏梁]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：伏梁何因而得之？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：裹大脓血，居[[肠胃]]之外，不可治，治之每切按之致死。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：何以然？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：此下则因阴，必下脓血，上则迫[[胃脘]]，生膈侠[[胃脘内痈]]，此久病也，难治。居脐上为逆，居脐下为从，勿动[[亟夺]]，论在[[刺法]]中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：人有身体髀股（骨行）皆肿，环脐而痛，是为何病？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：病名伏梁，此风根也。其气溢于[[大肠]]而着于肓，[[肓之原]]在脐下，故环脐而痛也。不可动之，动之为水溺涩之病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：夫子数言[[热中]]，[[消中]]，不可服高梁芳草石药。石药发瘨，芳草[[发狂]]。夫热中消中者，皆富贵人也，今禁高梁，是不合其心，禁芳草石药，是病不愈，愿闻其说。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夫芳草之气美，石药之气悍，二者其[[气急]]疾坚劲，故非缓心和人，不可以服此二者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：不可以服此二者，何以然？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夫热气慓悍，[[药气]]亦然，二者相遇，恐内伤脾，脾者土也，而恶木，服此药者，至[[甲乙]]日更论。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：善。有病膺肿，[[头痛]][[胸满]][[腹胀]]，此为何病？何以得之？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：名[[厥逆]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：治之奈何？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：灸之则瘖，石之则狂，须其气并，乃可治也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：何以然？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：[[阴气]]重上，有余于上，灸之则[[阳气]]入阴，入则瘖，石之则阳[[气虚]]，虚则狂，须其气并而治之，可使全也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：善。何以知[[怀子]]之且生也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：身有病而无邪脉也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：病热而有所痛者何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：病热者[[阳脉]]也，以[[三阳]]之动也。[[人迎]]一盛[[少阳]]，二盛太阳，三盛[[阳明]]，入阴也。夫[[阳入]]于阴，[[故病]]在头与腹，乃（月真）胀而头痛也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：善。&lt;br /&gt;
==腹中论篇第四十注释==&lt;br /&gt;
①[[鼓胀]]：是一种以[[腹部胀大]]如鼓，皮色[[萎黄]]，脉络显露为特征的疾病。现在把[[肝硬化]][[腹水]]后期归为这类疾病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
②[[鸡矢醴]]：矢，即[[鸡屎白]]。鸡矢醴，古人用来治疗鼓胀的一种[[药酒]]名。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
③乌鲗骨：即[[乌贼骨]]，又叫[[海螵蛸]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④[[雀卵]]：麻雀卵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑤[[后饭]]：即饭前服药的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑥[[伏梁]]：指[[脘腹痞满]]肿块的一类疾病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑦[[肓之原]]：原，即[[原穴]]；这里指[[任脉]]的[[气海穴]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑧[[热中]]、[[消中]]：即后世所谓的[[三消]]病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑨[[厥逆]]：指[[阴气]]并于阳上逆的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑩[[三阳]]之动：三阳，即[[少阳]]、[[阳明]]、太阳，意思是三阳之脉盛大。&lt;br /&gt;
==腹中论篇第四十参考白话译文==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[黄帝]]问道：有一种心[[腹胀]]满的病，早晨吃了饭晚上就不能再吃，这是什么病呢？[[岐伯]]回答说：这叫鼓[[胀病]]。黄帝说：如何治疗呢？岐伯说：可用鸡矢醴来治疗，一剂就能见效，两剂病就好了。黄帝说：这种病有时还会复发是什么原因呢？岐伯说：这是因为饮食不注意，所以病有时复发。这种情况多是正当疾病将要痊愈时，而又复伤于饮食，使[[邪气]]复聚于腹中，因此鼓胀就会再发。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：有一种[[胸胁]]胀满的病，妨碍饮食，发病时先闻到腥臊的气味，[[鼻流清涕]]，先[[唾血]]，四肢清冷，[[头目眩晕]]，时常大小便[[出血]]，这种病叫什么名字？是什么原因引起的？岐伯说：这种病的名字叫[[血枯]]，得病的原因是在少年的时候患过大的[[失血]]病，使[[内脏]]有所损伤，或者是醉后肆行房事，使[[肾气]]竭，[[肝血]]伤，所以月[[经闭]]止而不来。黄帝说：怎样治疗呢？要用什么方法使其恢复？岐伯说：用四份乌贼骨，一份藘茹，二药混合，以雀卵为丸，制成如小豆大的丸药，每次服五丸，饭前服药，饮以鲍鱼汁。这个方法可以通利[[肠道]]，补益损伤的[[肝脏]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：病有[[少腹]]坚硬盛满，上下左右都有根蒂，这是什么病呢？可以治疗吗？岐伯说：病名叫伏梁。黄帝说：伏梁病是什么原因引起的？岐伯说：小[[腹部]]里藏着大量脓血，居于[[肠胃]]之外，不可能治愈的。在诊治时，不宜重按，每因重按而致死。黄帝说：为什么会这样呢？岐伯说：此下为小腹及[[二阴]]，[[按摩]]则使脓血下出；此上是[[胃脘]]部，按摩则上迫胃脘，能使[[横膈]]与胃脘之间发生[[内痈]]，此为根深蒂固的久病，故难治疗。一般地说，这种病生在脐上的为逆症，生在脐下的为顺症，切不可急切按摩，以使其下夺。关于本病的治法，在《[[刺法]]》中有所论述。黄帝说：有人身体髀、股、骨行等部位都发肿，且环绕脐部疼痛，这是什么病呢？岐伯说：病的名字叫伏梁，这是由于宿受[[风寒]]所致。风寒之气充溢于[[大肠]]而留着于肓，肓的根源在脐[[下气海]]，所以绕脐而痛。这种病不可用攻下的方法治疗，如果误用攻下，就会发生[[小便涩滞]]不利的病。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：先生屡次说患热中、消中病的，不能吃肥甘厚味，也不能吃芳香药草和金石药，因为金石药物能使人发癫，芳草药物能使人[[发狂]]。患热中、消中病的，都是富贵之人，现在如禁止他们吃肥甘厚味，则不适合他们的心理，不使用芳草石药，又治不好他们的病，这种情况如何处理呢？我愿意听听你的意见。岐伯说：芳草之气多香窜，石药之气多猛悍，这两类药物的性能都是疾坚劲的，若非性情[[和缓]]的人，不可以服用这两类药物。黄帝说：不可以服用这两类药物，是什么道理呢？岐伯说：因为这种人平素嗜食肥甘而生[[内热]]，热气本身是剽悍的，药物的性能也是这样，两者遇在一起，恐怕会损伤人的脾气，脾属土而恶木，所以服用这类药物，在甲日和乙日[[肝木]]主令时，病情就会更加严重。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：好。有人患膺肿[[颈痛]]，[[胸满]]腹胀，这是什么病呢？是什么原因引起的？岐伯说：病名叫厥逆。黄帝说：怎样治疗呢？岐伯说：这种病如果用[[灸法]]便会[[失音]]，用针刺就会发狂，必须等到[[阴阳]]之气上下相合，才能进行治疗。黄帝说：为什么呢？岐伯说：上本为阳，[[阳气]]又逆于上，[[重阳]]在上，则有余于上，若再用灸法，是以火济火，阳极乘阴，阴不能上承，故发生失音；若用[[砭石]]针刺，阳气随刺外泄则虚，神失其守，故发生神志失常的狂症；必须在阳气从上下降，阴气从下上升，阴阳二气交并以后再进行治疗，才可以获得痊愈。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：好。妇女[[怀孕]]且要生产是如何知道的呢？岐伯说：其身体似有某些病的征候，但不见有[[病脉]]，就可以诊为[[妊娠]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：有病[[发热]]而兼有疼痛的是什么原因呢？岐伯说：[[阳脉]]是主[[热症]]的，[[外感]]发热是三阳受邪，故三阳脉动甚。若[[人迎]]大一倍于[[寸口]]是病在少阳；大两倍于寸口，是病在太阳；大三倍于寸口，是病在阳明。三阳既毕，则传入于[[三阴]]。病在三阳，则发热[[头痛]]，今传入于三阴，故又出现[[腹部胀满]]，所以病人有腹胀和头痛的症状。黄帝说：好。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经素问正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>