<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B4%A0%E9%97%AE%2F%E6%B0%B4%E7%83%AD%E7%A9%B4%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81%E4%B8%80</id>
	<title>素问/水热穴论篇第六十一 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B4%A0%E9%97%AE%2F%E6%B0%B4%E7%83%AD%E7%A9%B4%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81%E4%B8%80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E6%B0%B4%E7%83%AD%E7%A9%B4%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81%E4%B8%80&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T00:54:19Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E6%B0%B4%E7%83%AD%E7%A9%B4%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81%E4%B8%80&amp;diff=70896&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} ==水热穴论篇第六十一原文== 黄帝问曰：少阴何以主肾，肾何以主水？  岐伯对曰：肾者，至阴也；...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E6%B0%B4%E7%83%AD%E7%A9%B4%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E5%85%AD%E5%8D%81%E4%B8%80&amp;diff=70896&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:04:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} ==水热穴论篇第六十一原文== &lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;问曰：&lt;a href=&quot;/%E5%B0%91%E9%98%B4&quot; title=&quot;少阴&quot;&gt;少阴&lt;/a&gt;何以主肾，肾何以主水？  &lt;a href=&quot;/%E5%B2%90%E4%BC%AF&quot; title=&quot;岐伯&quot;&gt;岐伯&lt;/a&gt;对曰：肾者，至阴也；...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
==水热穴论篇第六十一原文==&lt;br /&gt;
[[黄帝]]问曰：[[少阴]]何以主肾，肾何以主水？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[岐伯]]对曰：肾者，至阴也；至阴者，盛水也。肺者，[[太阴]]也；少阴者，冬脉也。故其本在肾，其末在肺，皆[[积水]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：肾何以能聚水而生病？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：肾者，[[胃之关]]也。[[关门不利]]，故聚水而从其类也。上下溢于[[皮肤]]，故为[[胕肿]]。胕肿者，聚水而生病也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：诸水皆生于肾乎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：肾者牝藏也，地气上者，属于肾，而生水液也。故曰：至阴勇而劳甚，则肾汗出，肾汗出逢于风，内不得入于[[脏腑]]，外不得越于皮肤，客于[[玄府]]，行于皮里，传为胕肿，本之于肾，名曰风水。所谓玄府者，[[汗空]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：[[水俞五十七处]]者，是何主也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：[[肾俞五十七穴]]，积阴之所聚也，水所从出入也。尻上[[五行]]行五者，此[[肾俞]]。故[[水病]]下为胕肿、[[大腹]]，上为[[喘呼]]、[[不得卧]]者，[[标本]]俱病，故肺为喘呼，肾为[[水肿]]，肺为逆不得卧，分为相输俱受者，水气之所留也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
伏菟上各二行，行五者，此[[肾之街]]也。[[三阴]]之所交结于脚也。踝上各一行，行六者，此[[肾脉]]之下行也，名曰[[太冲]]。凡五十七穴者，皆脏之[[阴络]]，水之所客也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：春取[[络脉]][[分肉]]何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：春者木始治，[[肝气]]始生，肝[[气急]]，其风疾。[[经脉]]常深，其[[气少]]，不能深入，故取络脉分肉间。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：夏取[[盛经]][[分腠]]何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夏者火始治，[[心气]]始长，脉瘦气弱，[[阳气]]留溢，热熏分腠，内至于经。故取盛经分腠，绝肤而病去者，邪居浅也。所谓盛经者，[[阳脉]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：秋取[[经俞]]何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：秋者金始治，肺将收杀，金将胜火，阳气在合，[[阴气]]初胜，[[湿气]]及体阴气未盛，未能深入，故取俞以泻[[阴邪]]，取合以虚[[阳邪]]，阳气始衰，故取于合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：冬取井荥何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：冬者水始治，肾方闭，阳气衰少，阴气坚盛，巨阳伏沉，阳脉乃去，故取井以[[下阴]]逆，取荥以实阳气。故曰：冬取井荥，春不[[鼽衄]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：夫子言治[[热病]]五十九俞，余论其意，未能领别其处，愿闻其处，因闻其意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：头上五行行五者，以越诸阳之[[热逆]]也，[[大杼]]、[[膺俞]]、[[缺盆]]、[[背俞]]，此八者，以泻胸中之热也。[[气街]]、三里、[[巨虚]]上[[下廉]]，此八者，以泻胃中之热也。[[云门]]、?骨、[[委中]]、髓空，此八者，以泻四肢之热也。五[[脏俞]]傍五，此十者，以泻[[五脏]]之热也。凡此五十九穴者，皆热之左右也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：人伤于寒，而传为热，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夫寒盛则生热也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==水热穴论篇第六十一参考白话译文==&lt;br /&gt;
【原文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[黄帝]]'''问曰：[[少阴]]何以主肾？肾何以主水？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[岐伯]]'''对曰：肾者，至阴也；至阴者，盛水也。肺者，[[太阴]]也，少阴者，冬脉也。故其本在肾，其末在肺，皆[[积水]]也。帝曰：肾何以能聚水而生病？岐伯曰：肾者，[[胃之关]]也，[[关门不利]]，故聚水而从其类也。上下溢于[[皮肤]]，故为[[浮肿]]。浮肿者，聚水而生病也。帝曰：诸水皆生于肾乎？岐伯曰：肾者，牝藏也。地气上者，属于肾，而生水液也，故曰至阴。勇而劳甚，则肾汗出；肾汗出逢于风，内不得入于[[脏腑]]，外不得越于皮肤，客于[[玄府]]，行于皮里，传为浮肿。本之于肾，名曰风水。所谓玄府者，[[汗空]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【译文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝问道：少阴为什么主肾？肾又为什么主水？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯回答说：肾属于至阴之脏，至阴属水，所以肾是主水的脏器。肺属于太阴。[[肾脉]]属于少阴，是旺于冬令的[[经脉]]。所以水之根本在肾，水之标末在肺，肺肾两脏都能积聚水液而为病。黄帝又问道：肾为什么能积聚水液而生病？岐伯说：肾是胃的关门，关门不通畅，水液就要停相聚而生病了。其水液在人体上下泛溢于皮肤，所以形成浮肿。浮肿的成因，就是水液积聚而生的病。黄帝又问道：各种[[水病]]都是由于肾而生成的吗？岐伯说：[[肾脏]]在下属阴。凡是由下而上[[蒸腾]]的地方都属于肾，因[[气化]]而生成的水液，所以叫做“至阴”。呈勇力而劳动（或[[房劳]]）太过，则汗出于肾；出汗时遇到[[风邪]]，风邪从[[开泄]]之[[腠理]]侵入，[[汗孔]]骤闭，汗出不尽，向内不能入于脏腑，向外也不得[[排泄]]于皮肤，于是逗留在玄府之中，皮肤之内，最后形成浮肿病。此病之本在于肾，病名叫“风水”。所谓玄府，就是汗孔。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：[[水俞五十七处]]者，是何主也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：[[肾俞五十七穴]]，积阴之所聚也，水所从出入也。尻上[[五行]]、行五者，此[[肾俞]]。故水病下为浮肿[[大腹]]，上为[[喘呼]]、[[不得卧]]者，[[标本]]俱病。故肺为喘呼，肾为[[水肿]]，肺为逆不得卧，分为相输俱受者，水气之所留也。伏菟上各二行、行五者，此[[肾之街]]也。[[三阴]]这所交结于脚也。踝上各一行、行六者，此肾脉之下行也，名曰[[太冲]]。凡五十七穴者，皆藏之[[阴络]]，水之所客也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【译文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝问道：治疗水病的[[俞穴]]有五十七个，它们属哪脏所主？岐伯说：肾俞五十七个[[穴位]]，是[[阴气]]所积聚的地方，也是水液从此出入的地方。[[尻骨]]之上有五行，每行五个穴位，这些是肾的俞穴。所以水病表现在下部则为浮肿、[[腹部胀大]]，表现在上部为呼吸[[喘急]]、不能平卧，这是肺与肾标本同病。所以[[肺病]]表现为呼吸喘急，[[肾病]]表现为水肿，肺病还表现为[[气逆]]，不得平卧；肺病与肾病的表现各不相同，但二者之间相互输应、相互影响着。之所以肺肾都发生了病变，是由于水气停留于两脏的缘故。[[伏兔]]上方各有两行，每行五个穴位，这里是[[肾气]]循行的重要道路和肝[[脾经]]交结在脚上。足[[内踝]]上方各有一行，每行六个穴位，这是肾的经脉下行于脚的部分，名叫太冲。以上共五十七个穴位，都隐藏在人体下部或较、深部的脉络之中，也是水液容易停聚的地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：春取[[络脉]][[分肉]]，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：春者木始治，[[肝气]]始生；肝[[气急]]，其风疾，经脉常深，其[[气少]]，不能深入，故取络脉分肉间。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：夏取[[盛经]][[分腠]]，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夏者火始治，[[心气]]始长，脉瘦气弱，[[阳气]]留溢，热熏分腠，内至于经，故取盛经分腠。绝肤而病去者，邪居浅也。所谓盛经者，[[阳脉]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【译文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝问道：春天针刺，取络脉分肉之间，是什么道理？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯说：春天木气开始当令，在人体，肝气开始发生；肝气的特性是急躁，如变动的风一样很迅疾，但是肝的经脉往往藏于深部，而风刚赶发生，尚不太剧烈，不能深入经脉，所以只要[[浅刺]]络脉分肉之间就行了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝问道：夏天针刺，取盛经分腠之间，是什么道理？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯说：夏[[天火]]气开始当令，心气开始生长壮大；如果[[脉形]]瘦小而搏动气势较弱，是阳气充裕流溢于体表，热气熏蒸于分肉腠理，向内影响于经脉，所以针刺应当取盛经分腠。针刺不要过深只要透过皮肤而病就可痊愈，是因为[[邪气]]居于浅表部位的缘故。所谓盛经，是指丰满充足的阳脉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：秋取[[经俞]]，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：秋者金始治，肺将收杀，金将胜火，阳气在合，阴气初胜，[[湿气]]及体，阴气未盛，未能深入，故取俞以写[[阴邪]]，取合以虚[[阳邪]]，阳气始衰，故取于合。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：冬取井荥，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：冬者水始治，肾方闭，阳气衰少，阴气坚盛，巨阳伏沉，阳脉乃去，故取井以[[下阴]]逆，取荣以实阳气。故曰：冬取井荥，春不[[鼽衄]]。此之谓也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【译文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝问道：秋天针刺，要取[[经穴]]和[[输穴]]，是什么道理？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯说：秋气开始当令[[肺气]]开始收敛肃杀，[[金气]]渐旺逐步盛过衰退的火气，阳气在经脉的[[合穴]]，阴气初生，遇[[湿邪]]侵犯人体，但由于阴气未至太盛，不能助湿邪深入，所以针刺取经的“输”穴以泻阴湿之邪，取[[阳经]]的“合”穴以泻阳热之邪。由于阳气开始衰退而阴气位至太盛，所以不取“经”穴而取“合”穴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：冬天针刺，要取“井”穴和“荥”穴，是什么道理？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯说：冬天水气开始当令，肾气开始[[闭藏]]，阳气已经衰少，阴气更加坚盛，太阳之气[[浮沉]]于下，阳脉也相随沉伏，所以针刺要取阳经的“井”穴以抑降其阴逆之气，取[[阴经]]的“输”穴以充实不足之阳气。因此说：“冬取井荥，春不[[衄]]”，就是这个道理。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：夫子言治[[热病]]五十九俞，余论其意，未能领别其处，愿闻其处，因闻其处，因闻其意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：头上五行行五者，以越诸阳之[[热逆]]也；[[大杼]]、[[膺俞]]、[[缺盆]]、[[背俞]]，此八者，以泻胸中之热也；[[气街]]、三里、[[巨虚]]上[[下廉]]，此八者，以泻胃中之热也；[[云门]]、[[髃骨]]、[[委中]]、髓空，此八者，以写四支之热也；五[[脏俞]]傍五，此十者，以泻[[五脏]]之热也。凡此五十九穴者，皆热之左右也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：人伤于寒而传为热，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夫寒盛则生热也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【译文】&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝道：先生说过治疗热病的五十九个俞穴，我已经知道其大概，但还不知道这些俞穴的部位，请告诉我它们的部位，并说明这些俞穴在治疗上的作用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯说：头上有五行，每行五个穴位，能泄越诸阳经上逆的[[热邪]]。大杼、膺俞、缺盆、背俞这八个穴位，可以泻除胸中的热邪。气街、三里、[[上巨虚]]和[[下巨虚]]这八个穴位，可以泻出胃中的热邪。云门、[[肩髃]]、委中、贿空这八个穴位，可以泻出四肢的热邪。以上共五十九个穴位，都在治疗热病的俞穴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：人感受了[[寒邪]]反而会传变为热病，这是什么原因？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯说：寒气盛极，就会郁而[[发热]]。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经素问正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>