<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B4%A0%E9%97%AE%2F%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E5%A4%A9%E7%9C%9F%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E4%B8%80</id>
	<title>素问/上古天真论篇第一 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%B4%A0%E9%97%AE%2F%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E5%A4%A9%E7%9C%9F%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E4%B8%80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E5%A4%A9%E7%9C%9F%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E4%B8%80&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T12:12:55Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E5%A4%A9%E7%9C%9F%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E4%B8%80&amp;diff=70889&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} == 上古天真论篇第一原文 == 昔在黄帝，生而神灵，弱而能言，幼而徇齐，长而敦敏，成而登天。  乃问...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%B4%A0%E9%97%AE/%E4%B8%8A%E5%8F%A4%E5%A4%A9%E7%9C%9F%E8%AE%BA%E7%AF%87%E7%AC%AC%E4%B8%80&amp;diff=70889&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:04:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} == 上古天真论篇第一原文 == 昔在&lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;，生而神灵，弱而能言，幼而徇齐，长而&lt;a href=&quot;/%E6%95%A6%E6%95%8F&quot; title=&quot;敦敏&quot;&gt;敦敏&lt;/a&gt;，成而登天。  乃问...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
== 上古天真论篇第一原文 ==&lt;br /&gt;
昔在[[黄帝]]，生而神灵，弱而能言，幼而徇齐，长而[[敦敏]]，成而登天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乃问于天师曰：余闻上古之人，春秋皆度百岁，而动作不衰；今时之人，年半百而动作皆衰者，时世异耶？人将失之耶？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[岐伯]]对曰：上古之人，其知[[道者]]，法于[[阴阳]]，和于[[术数]]，食饮有节，[[起居有常]]，不妄作劳，故能形与神俱，而尽终其天年，度百岁乃去。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今时之人不然也，以酒为浆，以妄为常，醉以入房，以欲竭其精，以耗散其真，不知[[持满]]，不时[[御神]]，务快其心，逆于生乐，起居无节，故半百而衰也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夫上古圣人之教下也，皆谓之[[虚邪贼风]]，避之有时，[[恬惔]]虚无，[[真气]]从之，[[精神内守]]，病安从来。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
是以志闲而少欲，心安而不惧，形劳而不倦，气从以顺，各从其欲，皆得所愿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
故美其食，任其服，乐其俗，高下不相慕，其民故曰朴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
是以嗜欲不能劳其目，[[淫邪]]不能惑其心，愚智贤不肖，不惧于物，故合于道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所以能年皆度百岁而动作不衰者，以其[[德全不危]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：人年老而无子者，材力尽邪？将天数然也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：女子七岁，[[肾气盛]]，[[齿更]]发长。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二七，而[[天癸]]至，任[[脉通]]，[[太冲脉]]盛，[[月事]]以时下，故有子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[三七]]，[[肾气]]平均，故[[真牙]]生而长极。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四七，筋骨坚，发长极，身体盛壮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五七，[[阳明]]脉衰，面始焦，发始堕。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六七，三[[阳脉]]衰于上，面皆焦，发始白。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七七，[[任脉]]虚，太冲脉衰少，天癸竭，[[地道不通]]，故形坏而无子也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丈夫八岁，[[肾气实]]，发长齿更。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二八，肾气盛，天癸至，[[精气]]溢泻，阴阳和，故能有子。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三八，肾气平均，筋骨劲强，故真牙生而长极。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四八，筋骨隆盛，[[肌肉]][[满壮]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五八，肾气衰，发堕[[齿槁]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六八，[[阳气]][[衰竭]]于上，[[面焦]]，发鬓[[颁白]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七八，[[肝气]]衰，筋不能动，天癸竭，[[精少]]，[[肾脏]]衰，形体皆极。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八八，则[[齿发去]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
肾者主水，受[[五脏六腑]]之精而藏之，故[[五脏]]盛，乃能泻。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今五脏皆衰，[[筋骨解堕]]，天癸尽矣，故发鬓白，身体重，行步不正，而无子耳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：有其年已老，而有子者，何也？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：此其天寿过度，气脉常通，而肾气有余也。此虽有子，男子不过尽八八，女子不过尽七七，而天地之精气皆竭矣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝曰：夫道者年皆百岁，能有子乎？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岐伯曰：夫道者能却老而全形，身年虽寿，能生子也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝曰：余闻上古有真人者，提挈天地，把握阴阳，呼吸精气，独立守神，肌肉若一，故能寿敝天地，无有终时，此其[[道生]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中古之时，有至人者，淳德全道，和于阴阳，调于四时，去世离俗，[[积精]]全神，游行天地之间，视听八远之外，此盖益其寿命而强者也，亦归于真人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其次有圣人者，处天地之和，从[[八风]]之理，适嗜欲于世俗之间，无[[恚嗔]]之心，行不欲离于世，被服章，举不欲观于俗，外不劳形于事，内无思想之患，以恬愉为务，以自得为功，形体不敝，精神不散，亦可以百数。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其次有贤人者，法则天地，象似日月，辨列星辰，[[逆从]]阴阳，分别四时，将从上古合同于道，亦可使益寿而有极时。&lt;br /&gt;
==上古天真论篇第一注释==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
①天师：[[黄帝]]对[[岐伯]]的尊称。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
②和于[[术数]]：指用合适的[[养生]]方法来调和身体。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
③[[恬惔]]虚无：恬惔，指清闲安静；虚无，指心无杂念；恬惔虚无，指内心清闲安静而没有任何杂念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④[[天癸]]：指先天藏于[[肾精]]之中，具有促进[[生殖]]功能发育成熟的物质。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑤提挈天地：指能够掌握自然变化的规律。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
⑥[[恚嗔]]：恚，指愤怒；嗔，指仇恨；泛指愤怒、仇恨等意念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 上古天真论篇第一白话参考译文 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
从前的黄帝，生来十分聪明，很小的时候就善于言谈，幼年时对周围事物领会得很快，长大之后，既敦厚又勤勉，及至成年之时，登上了天子之位。他向岐伯问道：我听说上古时候的人，年龄都能超过百岁，动作不显[[衰老]]；现在的人，年龄刚至半百，而动作就都衰弱[[无力]]了，这是由于时代不同所造成的呢，还是因为今天的人们不会养生所造成的呢？岐伯回答说：上古时代的人，那些懂得养生之道的，能够取法于天地[[阴阳]]自然变化之理而加以适应、调和养生的方法，使之达到正确的标准。饮食有所节制，作息有一定规律，既不妄事操劳，又避免过度的房事，所以能够形神俱旺，协调统一，活到天赋的自然年龄，超过百岁才离开人世；现在的人就不是这样了，把酒当水浆，滥饮无度，使反常的生活成为习惯，[[醉酒]]行房，因恣情纵欲而使[[阴精]]竭绝，因满足嗜好而使[[真气]]耗散，不知谨慎地保持[[精气]]的充满，不善于统驭精神，而专求心志的一时之快，违逆人生乐趣，起居作息，毫无规律，所以到半百之年就衰老了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
古代深懂养生之道的人在教导普通人的时候，总要讲到对[[虚邪贼风]]等致病因素应及时避开，心情要清静[[安闲]]，排除杂念妄想，以使真气顺畅，精神守持于内，这样疾病就无从发生。因此，人们就可以心志安闲，少有欲望，情绪安定而没有[[焦虑]]，形体劳作而不使疲倦，真气因而调顺，各人都能随其所欲而满足自己的愿望。人们无论吃什么食物都觉得甘美，随便穿什么衣服也都感到满意，大家喜爱自己的风俗习尚，愉快地生活，社会地位无论高低，都不相倾慕，所以这些人称得上朴实无华。因而任何不正当的嗜欲都不会引起他们注目，任何yín乱邪僻的事物也都不能惑乱他们的心志。无论愚笨的、聪明的、能力大的还是能力小的，都不因外界事物的变化而动心焦虑，所以符合养生之道。他们之所以能够年龄超过百岁而动作不显得衰老，正是由于领会和掌握了修身[[养性]]的方法，而身体不被内外[[邪气]]干扰危害所致。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：人年纪大的时候，不能生育子女，是由于精力[[衰竭]]了呢，还是自然规律呢？岐伯说：女子到了七岁，[[肾气盛]]旺起来，[[乳齿]]更换，头发开始茂盛。十四岁时，天癸产生，[[任脉]]通畅，[[太冲脉]]旺盛，[[月经]]按时来潮，具备了生育子女的能力。二十一岁时，[[肾气]]充满，[[真牙]]生出，牙齿就长全了。二十八岁时，筋骨强健有力，头发的生长达到最茂盛的阶段，此时身体最为强壮。三十五岁时，[[阳明]][[经脉]]气血逐渐衰弱，面部开始憔悴，头发也开始脱落。四十二岁时，[[三阳]]经脉气血衰弱，面部憔悴无华，头发开始变白。四十九岁时，任脉[[气血虚弱]]，太冲脉的气血也逐渐衰弱泄，天癸枯竭，月经断绝，所以形体衰老，失去了生育能力。男子到了八岁，肾气充实起来，头发开始茂盛，乳齿也更换了。十六岁时，肾气旺盛，天癸产生，精气满溢而能外泄，两性交合，就能生育子女。二十四岁时，肾气充满，筋骨强健有力，真牙生长，牙齿长全。三十二岁时，筋骨[[丰隆]]盛实，[[肌肉]]亦丰满健壮。四十岁时，肾气衰退，头发开始脱落，牙齿开始枯竭。四十八岁时，上部[[阳气]]逐渐衰竭，面部憔悴无华，头发和两鬓花白。五十六岁时，[[肝气]]衰弱，筋骨的活动不能灵活自如。六十四岁时，天癸枯竭，精[[气少]]，[[肾脏]]衰，牙齿头发脱落，形体衰疲。肾是接受其他各[[脏腑]]的精气而加以贮藏，所以[[五脏]]功能旺盛，肾脏才能外溢精气。现在年老，五脏功能都已衰退，筋骨[[懈惰]]无力，天癸已竭。所以发鬓都变白，身体沉重，步伐不稳，也不能生育子女了。黄帝说：有的人年纪已老，仍能生育，是什么道理呢？岐伯说：这是他天赋的精力超过常人，气血经脉保持畅通，肾气有余的缘故。这种人虽有生育能力，但男子一般不超过六十四岁，女子一般不超过四十九岁，精气便枯竭了。黄帝说：掌握养生之道的人，年龄都可以达到一百岁左右，还能生育吗？岐伯说：掌握养生之道的人，能防止衰老而保全形体，虽然年高，也能生育子女。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：我听说上古时代有称为真人的人，掌握了天地阴阳变化的规律，能够调节呼吸，吸收精纯的[[清气]]，超然独处，令精神守持于内，锻炼身体，使筋骨肌肉与整个身体达到高度的协调，所以他的寿命同于天地而没有终了的时候，这是他修道养生的结果。中古的时候，有称为至人的人，具有淳厚的道德，能全面地掌握养生之道，和调于阴阳四时的变化，离开世俗社会生活的干扰，积蓄精气，集中精神，使其远驰于广阔的天地自然之中，让[[视觉]]和[[听觉]]的注意力守持于八方之外，这是他延长寿命和强健身体的方法，这种人也可以归属真人的行列。其次有称为圣人的人，能够安处于天地自然的正常环境之中，顺从[[八风]]的活动规律，使自己的嗜欲同世俗社会相应，没有恼怒怨恨之情；行为不离开世俗的一般准则，穿着装饰普通纹彩的衣服，举动也没有炫耀于世俗的地方，在外，他不使形体过度劳累，在内，没有任何思想负担，以安静、愉快为目的，以悠然自得为满足；所以他的形体不易衰惫，精神不易耗散，寿命也可达到百岁左右。其次有称为贤人的人，能够依据天地的变化，日月的升降，星辰的位置，以顺从阴阳的消长和适应四时的变迁，追随上古真人，使生活符合养生之道，这样的人也能增益寿命，但仍有终结的时候。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经素问正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>