<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E7%99%AB%E7%8B%82%E7%97%85%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%BA%8C</id>
	<title>灵枢/癫狂病第二十二 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E7%99%AB%E7%8B%82%E7%97%85%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%BA%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E7%99%AB%E7%8B%82%E7%97%85%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%BA%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T04:41:13Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E7%99%AB%E7%8B%82%E7%97%85%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%BA%8C&amp;diff=70946&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} 目眦外决于面者，为锐眦；在内近鼻者，为内眦；上为外眦，下为内眦。  癫疾始生，先不乐，头...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E7%99%AB%E7%8B%82%E7%97%85%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%8D%81%E4%BA%8C&amp;diff=70946&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:05:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} &lt;a href=&quot;/%E7%9B%AE%E7%9C%A6&quot; title=&quot;目眦&quot;&gt;目眦&lt;/a&gt;外决于面者，为锐眦；在内近鼻者，为&lt;a href=&quot;/%E5%86%85%E7%9C%A6&quot; title=&quot;内眦&quot;&gt;内眦&lt;/a&gt;；上为&lt;a href=&quot;/%E5%A4%96%E7%9C%A6&quot; title=&quot;外眦&quot;&gt;外眦&lt;/a&gt;，下为内眦。  癫疾始生，先不乐，头...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
[[目眦]]外决于面者，为锐眦；在内近鼻者，为[[内眦]]；上为[[外眦]]，下为内眦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癫疾始生，先不乐，[[头重]]痛，[[视举]][[目赤]]，甚作极，已而[[烦心]]。候之于颜。取[[手太阳]]、[[阳明]]、[[太阴]]，[[血变]]为止。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癫疾始作，而引口啼呼喘悸者，候之[[手阳明]]、太阳。左强者，攻其右；右强者，攻其左，血变为止。癫疾始作，先反僵，因而[[脊痛]]，候之[[足太阳]]、阳明、太阴、手太阳，血变为止。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
治癫疾者，常与之居，察其所当取之处。病至，视之有过者泻之，置其血于瓠壶之中，至其发时，血独动矣，不动，灸[[穷骨]]二十壮。穷骨者，[[骶骨]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[骨癫疾]]者，[[顑]]、齿诸[[腧]]、[[分肉]]皆满而骨居，汗出、[[烦悗]]，呕多沃沫，气下泄，不治。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
筋癫疾者，身倦[[挛急]]大，刺项[[大经]]之[[大杼]]脉，呕多沃沫，气下泄，不治。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[脉癫疾]]者，[[暴仆]]，四肢之脉皆胀而纵，脉满，尽刺之[[出血]]，不满，灸之[[项太阳]]，灸[[带脉]]于腰相去三寸，诸分肉本输。[[呕吐]]沃沫，气下泄，不治。癫疾者，疾发如狂者，死不治。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
狂始生，先自悲也，[[喜忘]]、苦怒、[[善恐]]者得之忧饥，治之取手太阳、阳明，血变而止，及取[[足太阴]]、阳明。狂始发，少卧不饥，自高贤也，自辩智也，自尊贵也，善骂詈，日夜不休，治之取手阳明太阳太阴舌下[[少阴]]，视之盛者，皆取之，不盛，释之也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[狂言]]，惊，善笑，好歌乐，妄行不休者，得之大恐，治之取手阳明太阳太阴。狂，[[目妄见]]，[[耳妄闻]]，善呼者，[[少气]]之所生也；治之取手太阳太阴阳明，足太[[阴头]]两顑。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
狂者多食，善见鬼神，善笑而不发于外者，得之有所大喜，治之取足太阴太阳阳明，后取[[手太阴]]太阳阳明。狂而新发，未应如此者，先取[[曲泉]]左右[[动脉]]，及盛者见血，有顷已，不已，以法取之，灸[[骨骶]]二十壮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[风逆]]，暴四[[肢肿]]，身[[漯漯]]，唏然时寒，饥则烦，饱则善变，取手太[[表里]]，[[足少阴]]阳明之径，肉清取荥，骨清取井、经也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[厥逆]]为病也，足暴清，胸若将裂，肠若将以刀切之，烦而[[不能食]]，脉大小皆涩，暖取足少阴，清取[[足阳明]]，清则补之，温则泻之。厥逆[[腹胀]]满，[[肠鸣]]，[[胸满]]不得息，取之下胸二胁，咳而动手者，与背输，以手按之，立快者是也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
内闭不得溲，刺足少阴太阳，与抵上以[[长针]]。[[气逆]]，则取其太阴、阳明、[[厥阴]]，甚取少阴、阳明，动者之经也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少气，身漯漯也，言[[吸吸]]也，[[骨酸]]体重，[[懈惰]]不能动，补足少阴。[[短气]][[息短]]，不属，动作气索，补足少阴，去[[血络]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==癫狂病第二十二参考白话译文==&lt;br /&gt;
【原文】 [[目眦]]外决于面者，为锐眦；在内近鼻者，为[[内眦]]；上为[[外眦]]，下为内眦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癫疾始生，先不乐，[[头重]]痛，[[视举]][[目赤]]，甚作极已而[[烦心]]。候之于颜。取[[手太阳]]、[[阳明]]、[[太阴]]，[[血变]]为止。癫疾始作，而引口啼呼喘悸者，候之[[手阳明]]、太阳。左强者，攻其右；右强者，攻其左，血变为止。癫疾始作，先反僵，因而[[脊痛]]，候之[[足太阳]]、阳明、太阴、手太阳，血变为止。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
治癫疾者，常与之居，察其所当取之处。病至，视之有过者写之，置其血于瓠［1］壶之中，至其发时，血独动矣，不动，灸[[穷骨]]二十壮。穷骨者，[[骶骨]]也。[[骨癫疾]]者，颇［2］齿诸[[腧]][[分肉]]皆满，而骨居，汗出烦挽，呕多沃沫，气下泄，不治。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
筋癫疾者，身倦[[挛急]]大，刺项[[大经]]之[[大杼]]脉，呕多沃沫，气下泄，不治。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[脉癫疾]]者，暴四肢之脉皆胀而纵，脉满，尽刺之[[出血]]，不满，灸之挟[[项太阳]]，灸[[带脉]]于腰相去三寸，诸分肉本输。呕多沃沫，气下泄，不治。癫疾者，疾发如狂者，死不治。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【提要】本段讲述了[[癫病]]的分类、病证特点、治疗方法及判断死证的依据等等，对于现代癫[[痫病]]的中医药治疗有指导意义。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【注释】［1］瓠音壶，[[葫芦]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
［2］颇音坎是指口外、颊前、颐上的部位，相当于腮部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【白话解】眼角向外开裂于面颊一侧的，称为锐眦；内侧靠近鼻的，称为内眦，而上[[眼胞]]属于外眦，下眼胞属于内眦。癫病发作时，病人先是出现精神[[抑郁]]、闷闷不乐，感到[[头部]]沉重而疼痛，双[[目上视]]，[[眼睛发红]]。癫病患者在严重发作之后就会出现心中烦乱。诊断的时候，可以通过观察其[[天庭]]部位的色泽来预知其发作。治疗这一类型的癫病时应取手太[[阳经]]、手阳明经和手太[[阴经]]的[[穴位]]，针刺泻其[[恶血]]，待其血色由紫暗的颜色变为正常了以后止针。癫病开始发作时角[[牵引]]歪斜，啼哭、呼叫、[[喘喝]]、[[心悸]]等症状出现时，应取[[手阳明大肠经]]和[[手太阳小肠经]]的穴位治疗，观察病情的变化，掌握其牵引的方向，左侧[[痉挛]]就在右侧[[经脉]]的穴位上施针，右侧痉挛就在左侧经脉的穴位上施针，针刺出血，直到血色变正常之后才能止针。癫病开始发作的时候出现身体僵硬，[[脊柱]]疼痛的症状，治疗时选取[[足太阳膀胱经]]、[[足阳明胃经]]、[[足太阴脾经]]、手太阳小肠经的穴位，放血，血色变得正常之后才能止针。要想很好的治疗癫病，就应该常与患者居住在一起，观察其发病过程中的情况和变化，取得丰富的资料。在发病的时候，观察其症状特点，判断[[病邪]]之所在，并断定发病时当取何[[经穴]]治疗。到病发的时候，取[[邪气]]最盛的经脉，选适当的穴位以[[泻法]]针刺，并取其血置于一个葫芦里，下一次这个病人将要发病的时候，这个葫芦中的血就会动起来。如果不动，灸穷骨二十壮，穷骨就是骶骨，可以取得较好的治疗效果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
病位在骨的癫病，在腮、齿的各[[腧穴]]的分肉之间，因邪气壅滞而胀满，[[骨骼]][[强直]]，汗出、胸中烦闷，噩大量的涎沫，气陷于下，这是难以治愈的病证。病位在筋的癫病，身体蜷曲，[[筋脉]][[拘挛]][[抽搐]]，脉大。治疗时可以针刺颈项部的足太阳膀胱经的[[大杼穴]]。若见[[呕吐]]大量涎沫，气泄于下，就是不能治愈的[[证候]]了。癫病的病位在脉，表现为突然仆倒，四肢经脉都表现为满胀而纵缓。要是经脉胀满的，就针刺放血，使恶血尽出；若经脉不满，可以灸颈项两侧的足太阳膀胱经，并灸带脉上距腰三寸的部位，这两个部位经脉上的分肉和腧穴，都是可以酌情取用的。如果土大量涎沫，气泄于下，就是无法治愈的证候。另外，癫病在发作时像[[发狂]]一样的证候，也是不治的死证。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】狂始生，先自悲也，[[喜忘]]、苦怒、[[善恐]]者得之忧饥，治之取手太阳、阳明，血变而止，及取[[足太阴]]、阳明。狂始发，少卧不饥，自高贤也，自辩智也，自尊贵也，善骂詈，日夜不休，治之取手阳明、太阳、太阴、舌下[[少阴]]，视之盛妻盛砷[[狂言]]，惊，善笑，好歌乐，妄行不休者，得之大恐，治之取手阳明太阳太阴。狂，[[目妄见]]，[[耳妄闻]]，善呼者，[[少气]]之所生也；治之取手太阳、太阴、阳明、足太阴、头、两颇。狂者多食，善见鬼神，善笑而不发于外者，得之有所大喜，治之取足太阴、太阳、阳明，后取[[手太阴]]、太阳、阳明。狂而新发，未应如此者，先取[[曲泉]]左右[[动脉]]，及盛者见血，有顷已，不已，以法取之，灸[[骨骶]]二十壮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【提要】本段讲述了[[狂病]]的病因、症状特征和治疗方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【白话解】狂病的发生，先见[[情绪低落]]，感到悲伤，[[善忘]]事，容易发怒，常常恐惧，得这种病大多是由过度的[[忧伤]]和[[饥饿]]所致。治疗时应针刺[[手太阴肺经]]、手阳明大肠经的腧穴放血，直到血色变为正常以后方'''可止'''针，还可以针刺足太阴经和[[足阳明]]经的穴位配合治疗。狂病开始发作的时候，病人睡眠很少，不感到饥饿，认为自己是十分贤德的圣人，是最聪明的人，并且以为自己极其尊贵，常常谩骂不休，日夜不停。治疗时应针刺手阳明经、手太阳经、手太阴经、舌下和手少阴经的腧穴，根据病情，以上各条中，凡是经脉气血充盛的，就可以[[点刺]]出血，不充盛的就不能放血。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表现为言语狂妄、[[善惊]]、好笑、高声歌唱、行为狂妄没有休止的狂病，其患病原因一般是受到了极大的恐惧。治疗时应该针刺手阳明经、手太阳经和手太阴经的穴位。狂病的症状表现为总是看见异物，听到异常的声音，时常呼叫，是由于神气衰少而致。治疗时应取手太阳经、手太阴经、手阳明经、足太阴经及头部和两腮的穴位。狂病患者食量过大，[[幻视]]常似见鬼神，常笑但是不发出笑声，是由于大[[喜伤]]及心神所致。治疗时应取足太阴经、足太阳经、足阳明经的穴位，配以手太阴经、手太阳经和手阳明经的穴位。狂病属于新起的，还没有见到以上诸证，治疗时先取足厥阴经的左右[[曲泉穴]]两侧的动脉，邪气盛的经脉就用[[放血疗法]]，病很快就能痊愈。如果是仍然不好，就依照前述的治法针刺，并灸骶骨二十壮。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【按语】本段文字讲述狂病的病因、病证和治疗方法，对于今天的[[精神疾病]]的治疗有重要的指导意义。在[[中医]]的治疗方法中针刺、放血疗法和[[灸法]]是治疗狂病的重要手段，但要注意[[辨证]]和临证的分析，辨明[[虚实]]，以免犯虚虚实实的错误。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【原文】[[风逆]]，暴四[[肢肿]]，身[[漯漯]]［1］，唏然时寒［2］饥则烦，饱则善变，取手太阴[[表里]]，[[足少阴]]、阳明之经，肉清［3］取荥，骨清取井、经也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[厥逆]]为病也，足暴清，胸若将裂，肠若将以刀切之，烦而[[不能食]]，脉大小皆涩，暖取足少阴，清取足阳明，清则补之，温则写之。厥逆[[腹胀]]满，[[肠鸣]]，[[胸满]]不得息，取之下胸二胁，咳而动手者，与背输以手按之立快者是也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
内闭不得溲，刺足少阴、太阳与[[骶]]上以[[长针]]。[[气逆]]则取其太阴、阳明、[[厥阴]]，甚取少阴、阳明，动者之经也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少气，身漯漯也，言[[吸吸]]也，[[骨酸]]体重，[[懈惰]]不能动，补足少阴。[[短气]]，[[息短]]不属，动作气索，补足少阴，去[[血络]]也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【提要】本段介绍了风逆病和厥逆病的症状表现和治疗方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【注释】［1］身漯漯形容身体颤抖如被水淋。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
［2］唏然时寒寒战时发出唏嘘之声。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
［3］清寒冷之意。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【白话解】风逆病的表现为突发的四肢肿，全身像被水淋一样[[发冷]][[战栗]]，口中发出唏嘘的声音，饥饿时心中烦闷，吃饱后动扰不宁。治疗的时候应该针刺手太阴肺经和与之相对应的手阳明大肠经，及[[足少阴肾经]]和足阳明胃经的腧穴。如果病人感到[[肌肉]]发冷，就选取上述经脉的[[荥穴]]治疗；如果病人感到寒冷入骨，就针刺上述经脉的[[井穴]]和经穴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
厥逆病的表现为[[腹部胀满]]，肠鸣，胸中满胀而呼吸不利，治疗时应针刺[[胸部]]之下的两胁部的穴位，取穴时让病人[[咳嗽]]，同时将手放在胁肋部，感到应手而动的地方就是穴位；再取[[背部]]的穴位，用手按压该穴时，患者马上感到畅快。若有[[小便不通]]、[[无尿]]的症状，就针刺足少阴经、足太阳经，并用长针刺[[尾骨]]之上的穴位；若感到气上逆，就针刺足太阴经、足阳明经的腧穴，气逆较严重的，还可以针刺足少阴肾 。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
经和足阳明胃经上利于[[行气]]的腧穴。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[正气]]衰少的病人，全身战栗，说话时还发出唏嘘的声音，身体[[酸]]重，四肢[[乏力]]，不愿活动，治疗时应补足少阴肾经之气。短气的病人，呼吸急迫短促而不能连续，身体只要有动作就会使呼吸更加困难，治疗时应施针以补足少阴肾经，有血络瘀阻的，就去其血络。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经灵枢正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>