<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E5%B9%B3%E4%BA%BA%E7%BB%9D%E8%B0%B7%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E4%BA%8C</id>
	<title>灵枢/平人绝谷第三十二 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E5%B9%B3%E4%BA%BA%E7%BB%9D%E8%B0%B7%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E4%BA%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E5%B9%B3%E4%BA%BA%E7%BB%9D%E8%B0%B7%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E4%BA%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T02:54:08Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E5%B9%B3%E4%BA%BA%E7%BB%9D%E8%B0%B7%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E4%BA%8C&amp;diff=70970&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} 黄帝曰：愿闻人之不食，七日而死，何也？伯高曰：臣请言其故。  胃大一尺五寸，径五寸，长二尺...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E5%B9%B3%E4%BA%BA%E7%BB%9D%E8%B0%B7%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E4%BA%8C&amp;diff=70970&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:06:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} &lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;曰：愿闻人之&lt;a href=&quot;/%E4%B8%8D%E9%A3%9F&quot; title=&quot;不食&quot;&gt;不食&lt;/a&gt;，七日而死，何也？&lt;a href=&quot;/%E4%BC%AF%E9%AB%98&quot; title=&quot;伯高&quot;&gt;伯高&lt;/a&gt;曰：臣请言其故。  胃大一尺五寸，径五寸，长二尺...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
[[黄帝]]曰：愿闻人之[[不食]]，七日而死，何也？[[伯高]]曰：臣请言其故。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
胃大一尺五寸，径五寸，长二尺六寸，横屈受水谷三斗五升，其中之谷，常留二斗，水一斗五升而满，[[上焦]]泄气，出其精微，慓悍滑疾，[[下焦]]下溉诸肠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[小肠]]大二寸半，径八分分之少半，长三丈二尺，[[受谷]]二斗四升，水六升[[三合]]合之大半。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[回肠]]大四寸，径一寸寸之少半，长二丈一尺，受谷一斗，水七升半。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[广肠]]大八寸，径二寸寸之大半，长二尺八寸，受谷九升三合八分合之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[肠胃]]之长，凡五丈八尺四寸，受水谷九斗二升[[一合]]合之大半，此肠胃所受水谷之数也。[[平人]]则不然，胃满则肠虚，肠满则[[胃虚]]，更虚更满，故气得上下，[[五脏]]安定，[[血脉]]和利，精神乃居，故神者，水谷之[[精气]]也。故肠胃之中，当留谷二斗，水一斗五升；故平人日再后，后二升半，一日中五升，七日五七三斗五升，而留水谷尽矣；故平人不食饮七日而死者，水谷精气[[津液]]皆尽故也。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==平人绝谷第三十二参考白话译文==&lt;br /&gt;
【题解】[[平人]]即正常的人，[[绝谷]]指不饮[[不食]]。由于本篇重点在于论述正常人不进饮食后死亡的日期及其机理，以突出说明胃肠摄取饮食，补充营养是维持生命的关键，故以&amp;quot;平人绝谷&amp;quot;名篇。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span&amp;gt;【提要】本文承上篇之后，对[[肠胃]]的长度与容量等又作了进一步的说明，并分析了平人绝谷七日而死的原因。&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【注释】［1］五丈八尺四寸此数加上上篇唇至齿长九分，齿至[[会厌]]长三寸半，[[咽门]]至胃长一尺六寸，共为六丈又四寸四分，这样与上篇之总数相符。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
［2］日再后是一日两次[[大便]]的意思。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【白话解】[[黄帝]]说正常的人七天不饮食就会死亡，我想知道这是什么原因?[[伯高]]说请允许我谈一谈其中的道理。胃的周长是一尺五寸，直径五寸，长二尺六寸，其形弯曲，能容纳三斗五升饮食，在通常情况下存留二斗食物和一斗五升水就满了。[[上焦]]具有输布[[精气]]的功能，也就是能够将中焦[[化生]]的精微物质布散全身，其中包括运行快速[[滑利]]的[[阳气]]，其余部分在[[下焦]]灌注到诸肠当中。[[小肠]]的周长是二寸半，直径八分又三分之一分，长三丈二尺，能容纳二斗四升食物和六升[[三合]]又三分之二合水。[[回肠]]的周长是四寸，直径一寸又三分之一寸，长二丈一尺，能容纳一斗食物和七升半水。[[直肠]]的周长是八寸，直径二寸又三分之二寸，长二尺八寸，能容纳食物九升三合又八分之[[一合]]。肠胃的总长度，共计五丈八尺四寸，能容纳九斗二升一合又三分之二合饮食物，这就是肠胃能容纳饮食物的总数量。健康的人并不是上面所讲的那样，而是在胃中充满饮食物的时候，肠中是空虚无物的，当肠中充满饮食物的时候，胃中又没有饮食物了。这样，肠胃总是处于充满和空虚交替的状态，这样气才能够布散全身上下畅行。[[五脏]]功能正常，[[血脉]]调和通畅，精神才能旺盛。所以说神就是由饮食物的精微物质所化生。在人的肠胃中，一般存留二斗食物和一斗五升的水。健康人每天大便二次，每次[[排泄]]约二升半，一天就排出五升，七天共排出三斗五升，这样原来存留在肠胃的饮食物都排泄完了。因此健康人七天不进饮食就会死亡，这是饮食物化生的精。微物质以及[[津液]]消耗枯竭的缘故。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【按语】本篇关于肠胃的[[解剖]]与上篇大致相同，详述了肠胃的大小、长度和[[生理]]功能，其中关于正常人七日不食而死的机理在于&amp;quot;水谷精气津液皆尽故&amp;quot;，是为了说明胃肠摄取饮食、补充营养是维持[[生命活动]]的关键。本篇还提出了&amp;quot;胃满则肠虚，肠满则[[胃虚]]，更虚更满，故气得上下，五脏安定，血脉和利，精神乃居，故神者，水谷之精气也&amp;quot;的观点，强调了保持胃肠[[消化系统]]通畅对人体健康有很重要的意义，对于临床的治疗养。生[[康复]]都有一定的指导作用。本篇还可与《难经•四十三难》的有关内容互参。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经灵枢正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>