<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E4%BA%94%E4%B9%B1%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%9B%9B</id>
	<title>灵枢/五乱第三十四 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.yiliao.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%81%B5%E6%9E%A2%2F%E4%BA%94%E4%B9%B1%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%9B%9B"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E4%BA%94%E4%B9%B1%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%9B%9B&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T20:32:24Z</updated>
	<subtitle>本wiki的该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E4%BA%94%E4%B9%B1%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%9B%9B&amp;diff=70983&amp;oldid=prev</id>
		<title>112.247.109.102：以“{{Hierarchy header}} 黄帝曰：愿闻人之不食，七日而死，何也？伯高曰：臣请言其故。  胃大一尺五寸，径五寸，长二尺...”为内容创建页面</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.yiliao.com/index.php?title=%E7%81%B5%E6%9E%A2/%E4%BA%94%E4%B9%B1%E7%AC%AC%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%9B%9B&amp;diff=70983&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-26T07:06:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;以“{{Hierarchy header}} &lt;a href=&quot;/%E9%BB%84%E5%B8%9D&quot; title=&quot;黄帝&quot;&gt;黄帝&lt;/a&gt;曰：愿闻人之&lt;a href=&quot;/%E4%B8%8D%E9%A3%9F&quot; title=&quot;不食&quot;&gt;不食&lt;/a&gt;，七日而死，何也？&lt;a href=&quot;/%E4%BC%AF%E9%AB%98&quot; title=&quot;伯高&quot;&gt;伯高&lt;/a&gt;曰：臣请言其故。  胃大一尺五寸，径五寸，长二尺...”为内容创建页面&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Hierarchy header}}&lt;br /&gt;
[[黄帝]]曰：愿闻人之[[不食]]，七日而死，何也？[[伯高]]曰：臣请言其故。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
胃大一尺五寸，径五寸，长二尺六寸，横屈受水谷三斗五升，其中之谷，常留二斗，水一斗五升而满，[[上焦]]泄气，出其精微，慓悍滑疾，[[下焦]]下溉诸肠。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[小肠]]大二寸半，径八分分之少半，长三丈二尺，[[受谷]]二斗四升，水六升[[三合]]合之大半。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[回肠]]大四寸，径一寸寸之少半，长二丈一尺，受谷一斗，水七升半。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[广肠]]大八寸，径二寸寸之大半，长二尺八寸，受谷九升三合八分合之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[肠胃]]之长，凡五丈八尺四寸，受水谷九斗二升[[一合]]合之大半，此肠胃所受水谷之数也。[[平人]]则不然，胃满则肠虚，肠满则[[胃虚]]，更虚更满，故气得上下，[[五脏]]安定，[[血脉]]和利，精神乃居，故神者，水谷之[[精气]]也。故肠胃之中，当留谷二斗，水一斗五升；故平人日再后，后二升半，一日中五升，七日五七三斗五升，而留水谷尽矣；故平人不食饮七日而死者，水谷精气[[津液]]皆尽故也。&lt;br /&gt;
==五乱第三十四注释==&lt;br /&gt;
①逆行：[[卫气]]属阳，正常是日行于阳，夜行于阴。逆行即白[[天行]]于阴分，晚行于阳分，不按常规。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
②徐入徐出，谓之[[导气]]：[[进针]]和[[出针]]都应缓慢的针刺方法，即[[平补]]平[[泻法]]。&lt;br /&gt;
==五乱第三十四参考白话译文==&lt;br /&gt;
[[黄帝]]说：人身的[[十二经脉]]，其属性分别与[[五行]]相合，又与四时相应，但不知因何失调而引起[[脉气]]运行的逆乱？又是什么缘故保证了它的正常运行？[[岐伯]]说：五行的内在联系是有一定顺序的，四时气候的变化是有季节之分别的，大凡[[经脉]]的运行，与四时五行的规律相适应，就可保持正常的活动，违反了这个规律，就会引起运行的逆乱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：什么才是相互顺应的呢？岐伯说：十二经脉，与十二个月相应。十二个月分为四时，四时就是春、夏、秋、冬，其气候各不相同。人体[[营气]]与卫气，是内外相随，[[阴阳]]互相协调的，[[清气]]与[[浊气]]不致互相干忧，这样就能顺应四时而保持健康。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：什么是逆乱的反常情况呢？岐伯说：清之营气本在阴分，浊之卫气本在阳分，营气在脉内顺脉而行，卫气在脉外与脉逆行。如果[[清浊]]之气受[[邪干]]犯而乱于胸中的，就叫做“大悗”。乱于心，可见心中烦扰，沉默不言，低头[[静伏]]而不欲动；乱于肺，可见俯仰不安，[[喘息]]喝喝有声，两手按于胸前而呼吸；乱于[[肠胃]]，则发为[[霍乱]]；乱于手臂与足胫，就会见四[[肢厥]]冷；乱于头，就会见[[厥气]]上逆，[[头重]][[眩晕]]，甚至仆倒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：上述五种逆乱的[[病症]]，刺治时有一定的原则吗？岐伯说：[[营卫]]之气的往来运行，都有一定的规律，能掌握这种规律，实是[[养生]]的要点。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝道：对。请你讲讲治疗的原则。岐伯说：[[气乱]]于心，取治[[手少阴心经]]与[[手厥阴心包络经]]的“输”穴[[神门]]、[[大陵]]。气乱于肺，取手太[[阴经]]的“荥”穴[[鱼际]]和足少阴经的“输”穴[[太溪]]。气乱于肠胃，取[[足太阴]]、[[足阳明]]的[[经穴]]太白、[[陷谷]]；如果不能见效的，可以取用[[足三里穴]]。气乱于头，取[[天柱]]、[[大杼]]二穴；如果病仍不减，再取足太[[阳经]]的“荥”穴[[通谷]]与“输”穴[[束骨]]。气乱于手臂与足胫，应先刺淤结不通的[[血脉]]，以后再取[[阳明]]、[[少阳]]两经的“荥”穴与“输”穴；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黄帝说：补泄的手法怎样呢？岐伯说：慢进针，慢出针，以导引逆乱的[[经气]]，使其恢复正常，这叫做“导气”。这种补和泄，手法轻巧无形，其总的目的都在调和[[精气]]。因为这些病症，并不属于有余的实症和不足的虚症，而仅是[[气机]]一时的混乱而致违逆。黄帝说：这是很恰当的道理！论证也很明白！让我把它著在珍贵的玉版上，命名为“治乱”。&lt;br /&gt;
{{Hierarchy footer}}&lt;br /&gt;
[[分类:黄帝内经灵枢正文]]&lt;br /&gt;
[[分类:图书正文]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>112.247.109.102</name></author>
	</entry>
</feed>